© Copyright: MEDIA Salles - 1998
Data from the research may be reproduced under condition of mentioning the source
 
Esclusiva cinematografica nel 1997
Theatrical exclusivity in 1997
Exclusivité salles en 1997
   
Questa tabella offre un’indicazione sulla durata dell’esclusiva cinematografica, ovvero del periodo minimo intercorrente tra l’uscita di un film in sala e la prima delle altre forme di sfruttamento commerciale. 
La determinazione dell’esclusiva cinematografica segue modalità diverse in ogni paese. Può essere infatti stabilita con una legge, attraverso accordi intercategoriali o per prassi più o meno consolidate. 
This table gives an idea of the duration of theatrical exclusivity, in other words the window between a film’s first showing in a cinema theatre and the first of the other forms of commercial exploitation. 
Each country establishes its own way of determining the duration of the theatrical exclusivity. 
This may be established by means of a law, through agreements between categories or by means of more or less accepted practice. 
Ce tableau offre une indication sur la durée de l’exclusivité cinématographique, c’est-à-dire du délai minimum devant s’écouler entre la sortie d’un film en salle et la première des autres formes d’exploitation commerciale. 
La détermination de cette plage suit des modalités différentes dans chaque pays. En effet, elle peut être établie par une loi, à travers des accords professionnels ou selon des pratiques plus ou moins consolidées.
   
 
MESI
MONTHS
MOIS
A
4-6
B
6
CH
6
D
6
DK
6
E
6
F
9
FIN
6-12
GR
6
I
_ 1
IRL
3-6
IS 
6
L
_
N
6
NL
3
P
12
S
4-8
UK
6 2 
 
 
1. Per effetto di quanto disposto dall’art. 7 della Direttiva europea “Televisione senza frontiere”, l’art. 12 della legge 153/1994, che regolava il distacco rispetto alla televisione (ed anche quello rispetto al video), dal 1997 non ha più applicazione. 
In accordance with the provisions made by art. 7 of the European Directive on “Broadcasting without Frontiers”, art. 12 of law no. 153/1994 regulating the question of windows relating to television (as well as videos) has not been applicable since 1997. 
Aux termes de l'art. 7 de la Directive européenne “Télévision sans Frontières”, depuis 1997, l'art. 12 de la loi 153/1994, régissant les délais de sortie à la télévision (aussi bien qu’à la vidéo) n’est plus applicable.
2. Più esattamente: 26 settimane. 
More exactly: 26 weeks. 
Plus exactement: 26 semaines.